2 Koningen 11:13

SVToen Athalia hoorde de stem der trawanten [en] des volks, zo kwam zij tot het volk in het huis des HEEREN.
WLCוַתִּשְׁמַ֣ע עֲתַלְיָ֔ה אֶת־קֹ֥ול הָֽרָצִ֖ין הָעָ֑ם וַתָּבֹ֥א אֶל־הָעָ֖ם בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Trans.

watišəma‘ ‘ăṯaləyâ ’eṯ-qwōl hārāṣîn hā‘ām watāḇō’ ’el-hā‘ām bêṯ JHWH:


ACיג ותשמע עתליה את קול הרצין העם ותבא אל העם בית יהוה
ASVAnd when Athaliah heard the noise of the guard [and of] the people, she came to the people into the house of Jehovah:
BENow Athaliah, hearing the noise made by the people, came to the people in the house of the Lord;
DarbyAnd Athaliah heard the noise of the couriers [and] of the people; and she came to the people into the house of Jehovah.
ELB05Und als Athalja das Geschrei der Läufer und des Volkes hörte, kam sie zu dem Volke in das Haus Jehovas.
LSGAthalie entendit le bruit des coureurs et du peuple, et elle vint vers le peuple à la maison de l'Eternel.
SchAls aber Atalia das Geschrei der Trabanten und des Volkes hörte, kam sie zum Volk in das Haus des HERRN.
WebAnd when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the LORD.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen